¿PORQUE?

Es necesario KDE como entorno de escritorio para hacer uso
de las ventajas. Unas instrucciones detalladas para la gente
dispuestos a cambiar.
El poder de gestión de configuración Herramienta para la conversión de los drivers de Windows para WLAN
(NDIS) y el sitio web de todos los productos compatibles
Mejora de montador y auto montaje.
Actualización de la herramienta con la notificación
Actualizaciones del sistema a través de "freebsd-update '
Detección automática de vulnerabilidades en aplicaciones instaladas
Ad-hoc WLAN configuración y puentes
Paquete mejorado gestor de Representación gráfica de los archivos en un paquete Visualización gráfica de las dependencias Gestor de arranque alternativa Configuración gráfica de acceso a Internet Gestor de arranque splash
Mezcla de Live-/Installation-CD Más aplicaciones en el DVD-versiones Traducción en más idiomas mejora del rendimiento .Detección automática de los sistemas multiprocesador.



Sistema operativo para arquitecturas x86 compatibles (como Pentium® y Athlon™), amd64 compatibles (como Opteron™, Athlon™64 EM64T), UltraSPARC®, IA-64, PC-98 y ARM. FreeBSD es un derivado de BSD, la versión de UNIX® desarrollada en la Universidad de California, Berkeley. FreeBSD es desarrollado y mantenido por un numeroso equipo de personas. El soporte para otrasarquitecturas está en diferentes fases de desarrollo.


ARRANQUE LIVE CD

Un Live CD es un CD auto arrancable que contiene un entorno Gentoo auto-contenido y de fácil visualización. Permite arrancar Linux desde el CD. Durante el proceso de arranque se detecta el hardware y se cargan los controladores apropiados
Actualmente hay dos CD s de instalación disponibles:
  • El Live CD instalador contiene todo aquello que necesita para instalar. Proporciona un entorno gráfico, un instalador gráfico o basado en consola el cual llevará a cabo la instalación automáticamente y, por supuesto, las instrucciones de instalación para su arquitectura.
  • El CD de instalación Mínimo solamente contiene un entorno mínimo que le permite arrancar y configurar la red para que pueda conectarse a Internet. No contiene ningún archivo adicional y no puede utilizarse para éste proceso de instalación (recordar que estamos en las instrucciones para llevar a cabo la instalación sin conexión a la red).
INSTALACION
Obtener una imagen ISO del disco. En función del hardware de su ordenador, elija el DVD i386 (para arquitecturas de 32 bits y 64 bits) o el DVD AMD64 (para arquitecturas de 64 bits). Escribir el archivo de imagen a un disco en blanco, mantenga el disco en la unidad y reinicie el equipo. Puede que tenga que cambiar el orden de arranque en la BIOS antes de poder arrancar desde el DVD. Cuando se inicia el equipo DesktopBSD, información sobre el hardware detectado aparecerá y el sistema se procederá a la detección del modo de vídeo. Por favor, siga las instrucciones en pantalla para continuar, ya sea directamente al instalador o al entorno del sistema en vivo



INSTALACIÓN BSD